// Resources for SEEN0218.TXT <0000> Jeudi 21 Janvier <0001> Sayuri n'est pas venue à l'école le matin suivant. Je suppose qu'elle préfère sa sécurité. <0002> ...ou, il est plus probable que sa famille soit inquiète pour elle, et l'ai forcée à rester à la maison. <0003> Autrement, Sayuri serait sûrement venue à l'école, même si elle aurait dû ramper pour ça... <0004> ...car c'est la dernière fois que Mai s'y rend. <0005> Les autorités ont pris leur décision, et elles n'ont pas étés clémentes. <0006> Connaissant Mai, elle va probablement s'en aller et ne plus y penser... <0007> ...et il est trop tard pour moi pour faire quoi que soit pour éviter ça. <0008> C'est la fin. <0009> Elle s'en va. <0010> Un dernier adieu, et c'est fini. <0011> La cloche de fin des cours retentit... <0012> Je quitte la salle de classe, espérant au moins la revoir. <0013> ...mais avant de lui dire au revoir, il y'a une chose dont il faut que je sois sûr. <0014> En fin de compte qu'est-ce que je ressentais pour elle? <0015> Je l'aime. <0016> Elle n'était rien pour moi. <0017> \{\m{A}}(Est-ce que je l'aimais?) <0018> \{\m{A}}(Même si c'était le cas, c'est malgré tout la fin, voilà ou nous en sommes...) <0019> Elle n'était rien pour moi. <0020> Oui... <0021> C'est ça, ou alors je finis par répéter les mêmes choses encore et encore, comme un enfant... <0022> Elle est debout, près de là porte, regardant ailleurs, pendant que les étudiants quittant l'école passent près d'elle. <0023> \{\m{A}}"Mai..." <0024> Je l'appelle. <0025> \{Mai}"........." <0026> \{\m{A}}"Tu t'en vas déjà?" <0027> \{Mai}"........." <0028> \{Mai}"Je n'étudie plus ici dorénavant..." <0029> \{\m{A}}"Je sais, mais..." <0030> \{Mai}"........." <0031> \{\m{A}}"Tu ne peux pas rester juste un court instant pour parler?" <0032> \{Mai}"...juste un peu alors." <0033> \{\m{A}}"Tu sais, Mai..." <0034> \{Mai}"........." <0035> \{\m{A}}"Je suis étonné. Etonné de toute ma stupidité." <0036> \{Mai}"........." <0037> \{\m{A}}"Sayuri disait toujours que tu étais quelqu'un de bien..." <0038> \{Mai}"........." <0039> \{\m{A}}"Lors de notre première rencontre... je ne te voyais que comme une personne associable." <0040> \{\m{A}}"Franchement, c'est à cause des démons que je me suis intéressé à toi." <0041> \{\m{A}}"Ca paraissait excitant...qu'il y ait cette fille qui chasse les démons." <0042> \{\m{A}}"C'était suffisant pour me donner envie de te revoir." <0043> \{\m{A}}"Ensuite -- et bien, Sayuri m'a convaincu." <0044> \{\m{A}}"J'ai vu tes bons côtés." <0045> \{\m{A}}"Je comprends pourquoi elle veut toujours passer du temps avec toi." <0046> \{\m{A}}"Lorsque tu vois un chien affamé, tu lui donne à manger, même s'il s'agit de ton propre déjeuner..." <0047> \{\m{A}}"Lorsque des gens t'accusent d'avoir fait quelque chose, même injustement, tu leurs tends l'autre joue." <0048> \{\m{A}}"Je sais qu'il n'y a pas beaucoup de personnes qui peuvent agir aussi gentiment." <0049> \{\m{A}}"...j'ai alors commencé à avoir les même sentiments que Sayuri à ton égard." <0050> \{\m{A}}"Je voulais passer plus de temps avec toi." <0051> \{\m{A}}"Et puis..." <0052> \{\m{A}}"Et puis j'ai commencé à me demander s'il n'y avait pas un moyen de faire en sorte que tout le monde voit tes bons côtés." <0053> \{\m{A}}"Je ne peux pas supporter que tu aies injustement aussi mauvaise réputation." <0054> \{\m{A}}"J'avais remarqué que tu faisais en sorte de ne pas blesser les gens." <0055> \{\m{A}}"...alors j'ai tenté de trouver un moyen pour faire en sorte que les gens s'en rendent compte." <0056> \{\m{A}}"Mais... Je suppose que ça n'a pas marché." <0057> \{\m{A}}"Je suppose que ça n'avait aucune chance de marcher." <0058> \{\m{A}}"Tu brises tout si facilement... peu importe ce que j'essaie de construire, tu finis par le réduire à néant." <0059> \{\m{A}}"Peu importe que j'essaie encore plus dur, je ne pouvais pas y arriver." <0060> \{\m{A}}"C'était stupide de ma part de penser que je pourrais y arriver. Maintenant j'en suis conscient." <0061> \{\m{A}}"C'était stupide de ma part de penser que quelqu'un pourrait voir à travers tes mauvais côtés, ou au moins essayer." <0062> \{\m{A}}"Aurais-je du réaliser cela plus tôt? Peut-être." <0063> \{\m{A}}"Peut-être pas. Mais je suis content de m'en être rendu compte avant qu'il ne soit trop tard." <0064> \{Mai}"........." <0065> \{\m{A}}"Je suppose que tu ne va montrer aucune émotion, maintenant que tu es expulsée, n'est-ce pas?" <0066> \{Mai}"........." <0067> \{\m{A}}"C'est pour Sayuri que je me sens désolé..." <0068> \{Mai}"........." <0069> \{\m{A}}"........." <0070> \{Mai}"........." <0071> \{\m{A}}"C'est tout ce que je voulais dire. Désolé de t'avoir retenue." <0072> \{Mai}"........." <0073> Mai se retourne. <0074> Elle commence à s'éloigner, en ne montrant pas plus de signe d'émotion que d'habitude. <0075> Elle est irrécupérable. <0076> ...et de toute façon, c'est fini. Je ne pense pas que je la reverrais de nouveau. <0077> Je suis si fatigué... <0078> Je devrais peut être rentrer à la maison maintenant... <0079> Mais tout de même... c'était assez plaisant de la connaître. <0080> Je pense que ça va être quelque chose dont je me souviendrais plus tard, quelque chose qui m'a appris beaucoup. <0081> Je me demande ce que va faire Sayuri maintenant... <0082> Elle est du genre à essayer de contester la décision de l'école. <0083> Mais que peut espérer accomplir une étudiante contre une telle autorité? <0084> En tout cas, il ne lui reste plus que deux mois dans cette école. Elle sera probablement occupée à se préparer pour l'université. <0085> Ca ne va pas vraiment changer quoi que ce soit. En y réfléchissant, je retrouve un peu le moral. <0086> \{\m{A}}"Mais!" <0087> Hein? <0088> \{\m{A}}"Je veux toujours passer du temps avec toi!" <0089> Qu'est-ce que je dis...?! <0090> Quoi que je dise, je ne peux pas m'en empêcher. <0091> \{\m{A}}"Si de toute manière je suis stupide, je me dois agir tel quel!" <0092> \{\m{A}}"Je n'apprendrais pas au fil des expériences! J'agirais comme un enfant!" <0093> \{\m{A}}"Peu importe le nombre de fois que mon château de sable sera détruit, je le reconstruirais!" <0094> \{\m{A}}"Et tu sais pourquoi? Parce que je veux être avec toi Mai!" <0095> \{\m{A}}"Parce que j'aime être avec toi!" <0096> \{\m{A}}"Parce que je t'aime!" <0097> \{\m{A}}"Tu m'écoutes Mai?!" <0098> \{\m{A}}"Je te dis que je t'aime!" <0099> \{Mai}"........." <0100> Elle arrête de marcher. <0101> \{Mai}"........." <0102> \{Mai}"......" <0103> \{Mai}"...Qu'est-ce que je suis supposé dire?" <0104> Elle se retourne. <0105> \{\m{A}}"Maintenant tu es supposé dire ce que tu penses." <0106> \{Mai}"........." <0107> \{Mai}"......" <0108> \{Mai}"...Pardon." <0109> \{\m{A}}"C'est pas grave." <0110> \{Mai}"Je veux aussi qu'on soit ensemble..." <0111> \{Mai}"Ca ne me gène pas..." <0112> \{Mai}"Alors, je veux qu'on soit ensemble..." <0113> \{Mai}"Toi et moi et Sayuri..." <0114> \{\m{A}}"D'accord..." <0115> \{\m{A}}"J'y réfléchirais. Je trouverais quelque chose." <0116> Ainsi je lui ai promis. <0117> Cette nuit... <0118> Pour la première fois depuis longtemps, je ne me rends pas à l'école à l'heure habituelle. <0119> Je m'assois simplement dans ma chambre, en pensant à Mai. <0120> Peut être est elle encore là-bas ce soir, montant la garde au dessus des bâtiments vides. <0121> Peut être est elle là-bas en ce moment, affamée. <0122> Je pense que c'est le cas. <0123> Mais je reste à la maison. <0124> C'est aussi parce que je lui ai fait cette promesse. <0125> Je ne peux pas la revoir avant qu'elle n'ait réintégré l'école. <0126> ...elle pourra ainsi partager ses deux derniers mois de vie scolaire avec Sayuri et moi. <0127> C'est ce que chacun de nous souhaitons. <0128> ...Alors, malgré le fait que je veuille désespérément la voir, je me force à y résister. <0129> ...surtout que je sais qu'elle ressent la même chose... <0130> J'ai du mal à dormir cette nuit. <0131> C'est peut être parce que j'ai trop de choses à l'esprit. <0132> Quelque en soit la raison, même si mon corps est horriblement fatigué, je ne peux pas lui donner le repos qu'il me réclame. <0133> Je me tourne et me retourne en vain, je vois toujours le temps défiler devant mes yeux. <0134> Finalement, il doit être autour de deux ou trois heures du matin avant que je ne finisse par m'endormir.