Home A propos/FAQ L'équipe Contact Recrutement

Sortie du patch français de Kanon

Voilà, le patch français de Kanon sort officiellement aujourd'hui.
2 patchs sont disponibles au choix.
Le premier patch se contente de traduire le texte du jeu en français.
Le deuxième patch, en plus de traduire le jeu, rajoute les voix de la version dreamcast, car le jeu de base est sans voix.
En espérant que vous appréciez notre travail.

Ceci est probablement notre dernier projet, car en 5 ans, beaucoup de choses se sont passées.
Nous n'avons plus autant de temps libre qu'avant, donc il nous est pas possible de travailler à nouveau sur un aussi gros projet.
Donc à l'heure actuelle, je serais incapable de dire si nous allons travailler sur la traduction de nouveaux visual novels, sachant que nous faisons ça de manière totalement gratuite pendant notre temps libre.
Comme dirait une musique de Galaxy Angel : "Que sera, sera".

Si jamais il y a des problèmes avec le patch de kanon, n'hésitez pas à nous contacter.

par Zebdal, le 22 août 2015

Nouvelles du patch de Kanon en français

Vu que j'ai pas posté depuis un certains, je vous donne un peu des news de Kanon.
Le patch avance, et il est même bien avancé.
On peut espérer une sortie du patch final d'ici quelques semaines (ou au pire quelques mois).
Je vous ai préparé une vidéo pour vous montrer l'avancement du patch :



Allez, y a plus longtemps à tenir.
Et merci pour tous les mails que j'ai reçu pour ce projet.

par Zebdal, le 16 juillet 2015

Sortie de Planetarian en français

Vous l'aurez remarqué, on n'a pas posté grand chose ces derniers temps.
Et oui, il arrive parfois que des choses font que tout ne marche pas comme on le voudrait.
Et c'est contre ma totale volonté que les projets "Kanon" et "Planetarian" sont bloqués alors que la traduction est 100% terminée depuis plus de 2 ans.
Cependant, j'ai décidé de sortir la version française de "Planetarian" maintenant, bien que certaines choses ne soient pas encore traduites.
Le texte du jeu est entièrement traduit à l'exception de 3 lignes de dialogue au tout début et des images du jeu.
Vous pouvez voir ça comme une version bêta de la traduction.
Cependant, cela risque d'être également la version définitive de la traduction.
Donc vous pouvez désormais télécharger Planetarian sur la page du jeu.



Et quant au projet Kanon, nous avons exactement le même problème que pour Planetarian.
Donc je n'ai aucune idée de quand pourra sortir le patch et nous sommes en train de chercher des solutions (depuis 2 ans) à ce problème.
Le projet "Kanon" n'est donc pas encore mort.
Je remercie au passage tous les messages de soutien que j'ai reçu pendant 2 ans par courrier.
Je vous donnerai des news quand il y aura du nouveau pour Kanon.

par Zebdal, le 18 novembre 2014

Retard de la sortie du Patch.

Pour ceux qui l'avaient remarqué, le patch était prévu en août (date calculée en mars).
Le jeu est traduit à 100%.
Cela dit, nous sommes en cours de relecture pour corriger toutes les fautes éventuelles.
Actuellement, seuls l'arc d'Ayu et l'arc principal ont été corrigés à 100%.
Encore un peu de patience, s'il vous plaît.

par Zebdal, le 19 septembre 2012

Pour voir les publications plus anciennes, cliquez ici.
Site ouvert le 3 juillet 2010.

Kanon

Projet en cours
Date de sortie: 22 août 2015
télécharger

Planetarian ~La Chimère d'une Petite Étoile~

Projet terminé
Date de sortie: 18 novembre 2014
télécharger

Ripples

Projet terminé
Date de sortie: 28 septembre 2010
télécharger

Liens

Clannad FR
Kira ~ Fleur Des Neiges
Site officiel de Key